Entry tags:
Language learning
I'm still having fun with Clozemaster - 62 day streak - haven't missed a day since I discovered it.
Today, I've been trying out the option to listen to a phrase before I see it written down - seems to work pretty well, and forces me a lot more on the pronunciation and trying to work out the meaning before I see the English translation.
I'm taking the easy option, using the slow, clear speech from the normal collections of words that I'm using.
There is also the option of a much harder group of spoken sentences, recorded by native speakers with varying accents and some degree of potential background noise. (They're taken from a common voice project) I'll save that one for much later...
no subject
no subject
It does throw a lot of new words at you, but after a while, you get a lot more that you have already seen.
But it does help a lot if you have a basic vocabulary to start with.
I was going to suggest that you might like to look at the Dreamwidth page of someone who occasionally posts in Welsh, but I think that would probably be way too hard (I'm certainly not planning to read anyone in German for a long time yet!)
no subject
no subject
It will be a long time before I manage do decline all the pronouns and adjectives correctly! If ever...
Given how good your English has become, I am sure you will progress with Welsh :)
no subject
no subject
no subject
no subject
Oh, thanks for the link! I have spent an interesting 20 minutes trying to pick the right Mandarin word in a sentence I can't read at all. I think it's a bit too advanced for me, though I should probably try it again in German.
no subject
Yeah, that's a lot more doable in German!
no subject
I tend to start with a short session of the '100 most common words', then a second session of '500 most common words', then, if I'm feeling positive, go for the 'fast fluency'.
no subject
Personally, I'm finding Bluesky surprisingly useful for picking up German again. When Elon decided to say something supportive of AfD, a large chunk of German Twitter pulled the escape cord. The Bluesky equivalent to Tweetdeck had more German users than American, the following week.
when I got on the site, I followed a German to English translator that I had got to know a little bit on Twitter and interacted with her a bit on Bluesky. Now, if I look in the more-algorithmic Discover feed, I get both languages. It's linked to Google translate (no native translation function yet) so I can check things I'm not certain of based on my own rusty language skills.
Once I started interacting with other posts in German, the 'you must be bilingual' effect accelerated. The posts are short, which helps, and I can respond in English (although I am careful with the words *I* pick), because the Internet is weighted toward folk who can at least read in English. It's surprising how often I read something through a few times and a word I had no idea I had ever learned comes floating to the surface again.
no subject
Nasty bunch and deniers of Human Caused Climate Change to boot.
Must admit that I haven't tried Bluesky. I'm a dinosaur with physical limitations on how much I can type. So I mostly stay here...