watervole: (Default)
Judith Proctor ([personal profile] watervole) wrote2023-09-18 07:11 pm
Entry tags:

learning German

 Being  more awake at the moment, as I'm gaining on heath stuff, I have enough brain cells functioning to be able to resume my occasional hobby of learning German.

Duolingo irritates me - I always end up using it for a few days and then dropping. Too many unnecessary key clicks, too many bouncy owls, limited vocabulary and very little help with grammar.

Last week, by sheer luck, I came across Clozemaster, which for me, at least, is a much better way of learning a language.  It uses sentences rather than words.  They're real life sentences, eg. 

 

Das ist doch nicht so einfach, wie ich <input ... >.
Not as easy as I thought.

 

All I have to do is to fill in the missing word.  And I have the option of either a multiple choice of four words,or the hard mode in which I have to input the answer from knowledge/memory.  I'm doing it the hard way, as I find it more interesting.  My guess here was denke - but I'm not sure about the tense.... Indeed, the correct answer was 'dachte', 

The 'explain' button tells me  "dachte" is the verb "denken" (to think) in the simple past tense (Imperfekt) and first person singular, which translates to "thought" in English."

All of the words in this sentence have a full grammatical description.  Not all Clozemaster sentences do yet, but all the ones in the set I'm currently using do, and they're expending this feature to more of their sentences.

There's also some interesting options for reading more complex texts (from German Wikipedia) with the option to highlight bits for Google Translate as you go (it's in the paid option which I decided to go for this morning, and I think I'm going to like this section).

Also available are audio clips of speech from the Common Voice project - voices of real people speaking German in a range of accents, etc.

Clozemaster isn't perfect. The sentences it uses are taken from Tatoeba which is an open-source translation project.  The plus side is that you get colloquial language which feels very real.  But there is  a risk of an occasional error. (I've only found one so far, and it was pretty easy to spot.  I think the original sentence on Tatoeba had been edited slightly, and the explanation had fallen out of sync with it.)

All in all, I'm finding it a lot more interesting and far less frustrating than Duolingo.  

You can get quite  a lot on the free option, but I don't think I'm going to regret paying.

They have a fair number of languages available, why not take a look?  (Some language pairs are bound to work better than others, but I'd expect English to most things to have lots of sentences available)

 

 

 


yalovetz: A black and white scan of an illustration of an old Jewish man from Kurdistan looking a bit grizzled (Default)

[personal profile] yalovetz 2023-09-18 09:46 pm (UTC)(link)
Oh, thanks for the recommendation. I've almost finished the Yiddish Duolingo course and have been looking for Yiddish learning opportunities I can move onto next. It looks like Clozemaster offers Yiddish as one of their languages, so I'll try it out.
coth: (Default)

[personal profile] coth 2023-09-19 01:18 pm (UTC)(link)
I'm enjoying Duolingo Spanish, and the way it's introducing grammar. I think I'm going to keep going at that until I'm a lot less busy than I am right now. I do have an 'as and when' plan for expanding my language learning in due course, but I need to be able to prioritise it in a way that health and other purposes prevent right now.
msilverstar: (Default)

[personal profile] msilverstar 2023-09-20 05:03 am (UTC)(link)
That's really interesting, I'm also kinda burning out on Duolingo and want more information and context. I'll give it a try, thanks!
msilverstar: (Default)

[personal profile] msilverstar 2023-09-22 06:56 am (UTC)(link)
My son and I are learning Spanish, my daughter is learning Italian and my husband is learning Ukrainian! So I got the Duolingo family account for a year but may cancel if we like Clozure better.
vera_j: (Default)

[personal profile] vera_j 2023-09-20 05:56 am (UTC)(link)
Ah, you are so good...I still stick with Duolingo and it is good for my purposes and my learning pace. As for German, for some reason I can“t get into this language. I have already tried so many times and always failed to make progress...It is a shame because Germany and Austria are our neighbours...
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)

[personal profile] igenlode 2023-09-20 09:54 pm (UTC)(link)
Interesting -- my instinctive 'fill in the gap' was "...wie ich glaubte", and on checking with the dictionary that *also* means "as I thought". I wonder what the differing nuance/usage is between the two?