Entry tags:
Language
I'm back in learning German mode. Helps my stress levels - which are way too high after COP26...
And cheerfully making mistakes...But it's good, because I keep learning.
For some reason, I find poetry is a good way of learning the language.
no subject
(If you use in the sense of „this couple was silent the entire time“, that is. In „silent night, holy night“, it‘s „stille Nacht, heilige Nacht“.)
„Schwiegert“ as a word does not exist. „Schwieger“ in „Schwiegertochter“ - „daughter in law“ (Töchter is plural, daughters) - hails from the medieval German word that became „Schwager“ in modern German. (Brother-in-law, today.) Old fashioned term if you marry into a family: „man verschwägert sich“. (Having read up on the Habsburg recently, I came across this a lot.) All the same word root.
no subject
(Hence all the references to Professor 'Tolkein'... whose family were, I believe, originally Tollkühns)
no subject
I'm working my way through a poem on You Tube at the moment - das Abendlied
der Wald steht schwartz und schwieget
so much for my spelling!
Thanks.
no subject
That line actually sounds familiar -- I wonder if it's from a Lied that I've sung (or rather from a poem that some composer set)
no subject