watervole: (Default)
Judith Proctor ([personal profile] watervole) wrote2017-09-30 10:00 am

Learning German

 After a break, caused by problems in the way Duolingo interacts with Chrome on my elderly computer, I'm back learning German again.

It's complicated and difficult enough to help me focus on something other than trying to sell my mother-in-law's house and other things with high stress factors.

However, sometimes German can be illogical enough to make even me tear my hair out.

'Ihr' is the most crazy word I've yet come across.  What kind of language has the SAME word for 'she', 'your', and 'theirs' ?

When you're already juggling three genders and four cases, and the fact that a simple word like 'the' can be spelt in half a dozen ways depending on which combination you have, 'ihr' is pretty much the last straw.

Mind you, there are compensations.  Some German words are glorious and just make me laugh out loud.  One of my favourites is 'Krankenhaus' - 'hospital', or 'Schnurrbart' - 'mustache'.

I find transliteration often helps me remember a word - I look up part words in dictionaries. eg. 'Schnurrbart' is nothing to do with snoring in spite of the sound, it means 'string beard', which makes sense.


'Schwiegermutter' is the German for mother-in-law.  It transliterates as 'silent mother'.  Sort of an unseen family member, but one who is still part of the family.  All in-laws are schwieger something.

Although I'm still using Duolingo, I'm branching out into a number of other German-teaching sites.  They all have different pros and cons.  Few of them are good at teaching grammar - I think they're afraid of scaring people away.  I'm using a book from the library as my main grammar guide.

If anyone would like a list of the sites I've found so far, just ask.

BTW, if you're not a native English speaker (and I know at least two of you aren't) do feel free to point out the most crazy things in the English language!
selenak: (BambergerReiter by Ningloreth)

[personal profile] selenak 2017-09-30 02:19 pm (UTC)(link)
Well, as you know, Mark Twain suffered, too, when trying to learn German, and wrote a glorious rant about it.

"Ihr" isn't "she", though, it's "Her"/"Their" and, in baroque, no longer spoken German, a formal mode of adress, i.e. Faust to his adlatus Wagner, "Wenn Ihr's nicht fühlt, Ihr werdet's nicht erlernen" ("if you don't feel it, you won't learn it". "She" is "Sie", which however is also the formal mode of adress (in practice today, and it started to compete with "Ihr" in the late 18th century), i.e. if I speak to a teacher, I call them Mr./Ms and "Sie", not "Du".
lexin: (Default)

[personal profile] lexin 2017-10-01 11:47 am (UTC)(link)
I love that in German, bra is Bustenhalter. Always cheers me up, that.
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)

[personal profile] igenlode 2017-10-04 02:18 am (UTC)(link)
'Ihr' is familiar second-person plural, i.e. a teacher to a class of children addressed individually as "Du".
"Ihr" and "Euch" (the oblique form) are the pronouns you'll practically never come across in practice and whose verb-forms you can get away without knowing -- I've only met them in Christmas cards sent to the family.

One of my favourite words is "Nacktschnecke".
Schnecke = "snail"
Nacktschnecke = "naked snail", i.e. without a shell -- "slug"!
elisi: (Above and below)

[personal profile] elisi 2017-10-04 08:25 pm (UTC)(link)
Late comment is late, but congrats for trying! I did German for 3 years and... sort of got the hang of it. However that was 20 years ago, so I'm not much good now.

Funnily enough, then I grew up in the Faroes, and Fareose has a similar grammar to German, so it's less confusing to learn. (And yes, you just absorb the grammar without thinking as a child.)
elisi: Edwin and Charles (Default)

[personal profile] elisi 2017-10-08 03:15 pm (UTC)(link)
I did an O-level in German, but definitely more than 20 years ago... And I only got C. It was my worst subject at school.
Well I did it for 3 years. The first 2 we had a terrible teacher and learned next to nothing. The final year we had a brilliant teacher and began to get the hang of it. But that was 20 years ago...

I never realised the Faroes had their own language. Is it most similar to Norwegian or Danish?
Lemme do a scale, from most unchanged to most evolved:

Old Norse - Icelandic - Faroese - Norwegian/Swedish - Danish

Faroese is not *quite* as close to Old Norse as Icelandic, but it's on that side of things. (Danish is... almost like English, it's changed almost out of all recognition from its original roots)

I imagine it may be surviving better than many minority languages purely because of the isolation factor.
Oh yes, very much so. And people are very protective of it. Plus, the culture is thriving and all-encompassing. Books, music, plays, etc etc. It's a tiny place (50 thousand ppl), but very active.

What was it like growing up somewhere that remote? Or is it just like everywhere else now?
Well, very unique (very beautiful, very safe, very specific culture), but with cars and supermarkets and PCs and so on. Here is a lovely picture of the capital, which shows how close nature is at all times.
valydiarosada: Duck biting Vin Diesel's ear (Default)

[personal profile] valydiarosada 2017-10-06 03:56 pm (UTC)(link)
Some of the German false friends, or falsche Freunde, are fun.
E.g. "Gift" in English is a present or a donation. The German word "Gift" means poison...
The English verb "become" means transform or develop into. The German verb "bekommen" means receive.
There's plenty more. :)