ext_15862: (0)
Judith Proctor ([identity profile] watervole.livejournal.com) wrote in [personal profile] watervole 2009-01-29 09:12 am (UTC)

I always think that people are lucky to have Shakespeare translated into their own language. You get him in modern Czech, wheras we have to content with Elizabethan English. I can get my ear around it reasonably well now, but I've had practise.

Also, Shakespeare is loaded with mythological and cultural references which have dated very badly. Most of the puns and jokes do not work for the modern ear until you have translated them.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting